Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lenkų - Witam Pana, Przede wszystkim gratulujê...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Witam Pana, Przede wszystkim gratulujê...
Tekstas vertimui
Pateikta Almir
Originalo kalba: Lenkų

Witam Pana,

Przede wszystkim gratuluję operatywności i dziękuję za włożoną pracę.
Jestem gotowa do podpisania umowy, przygotowana i zdecydowana na zakup tego domu.
Możemy realizować naszą transakcję - rozpocząć wszelkie prace formalne w celu jej zrealizowania o ile nieruchomość jest wolna, nie zadłużona i dostanę odpowiednie gwarancje i dokumenty.
Myślę, że będzie Pan zadowolony z naszej współpracy.

Z poważaniem

Ewa Wyrwicz
Patvirtino bonta - 5 balandis 2008 23:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 kovas 2008 07:52

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
I don't know if there is something wrong with my browser but it's very hard to translate this in the way it is. I see strange characters in many words. I think it goes like this >

Przede wszystkim gratuluję operatywności i dziękuję za włożoną pracę.
Jestem gotowa do podpisania umowy, przygotowana i zdecydowana na zakup tego domu.
Możemy realizować naszą transakcję - rozpocząć wszelkie prace formalne w celu jej zrealizowania o ile nieruchomość jest wolna, nie zadłużona i dostanę odpowiednie gwarancje i dokumenty.
Myślę, że będzie Pan zadowolony z naszej współpracy.

Z poważaniem

Could a Polish expert confirm it please and proceed with the edition?

Thanks

CC: dariajot bonta

5 balandis 2008 23:58

bonta
Žinučių kiekis: 218
Here you are