Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPortugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Tekstas vertimui
Pateikta Jovinsky
Originalo kalba: Lotynų

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Pastabos apie vertimą
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)
Patvirtino Francky5591 - 3 liepa 2008 10:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 liepa 2008 10:13

jufie20
Žinučių kiekis: 41
Linguete gibt es im Lateinischen nicht, es muss linquete heißen.
Dann ergibt sich ein Sinn,
Lasst alle eure schlechten Gedanken zurück, die ihr hier eintretet. In Dantes La divina comedia steht
ein ähnlicher Satz, aber italienisch
Lasciate ogni speranza voi chi entrate

Lupellus

3 liepa 2008 10:54

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks a lot for this notification, Lupellus, I edited the source-text with "linquete".