Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches PortugiesischDeutsch

Kategorie Satz

Titel
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Jovinsky
Herkunftssprache: Latein

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 3 Juli 2008 10:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Juli 2008 10:13

jufie20
Anzahl der Beiträge: 41
Linguete gibt es im Lateinischen nicht, es muss linquete heißen.
Dann ergibt sich ein Sinn,
Lasst alle eure schlechten Gedanken zurück, die ihr hier eintretet. In Dantes La divina comedia steht
ein ähnlicher Satz, aber italienisch
Lasciate ogni speranza voi chi entrate

Lupellus

3 Juli 2008 10:54

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks a lot for this notification, Lupellus, I edited the source-text with "linquete".