Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Latín - Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínPortugués brasileñoAlemán

Categoría Oración

Título
Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Texto a traducir
Propuesto por Jovinsky
Idioma de origen: Latín

Linquete omnes animum malum vos qui hic intretis
Nota acerca de la traducción
<edit> "linguete" with "linquete"</edit> on a Lupellus notification (07/03/francky)
Última corrección por Francky5591 - 3 Julio 2008 10:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Julio 2008 10:13

jufie20
Cantidad de envíos: 41
Linguete gibt es im Lateinischen nicht, es muss linquete heißen.
Dann ergibt sich ein Sinn,
Lasst alle eure schlechten Gedanken zurück, die ihr hier eintretet. In Dantes La divina comedia steht
ein ähnlicher Satz, aber italienisch
Lasciate ogni speranza voi chi entrate

Lupellus

3 Julio 2008 10:54

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks a lot for this notification, Lupellus, I edited the source-text with "linquete".