Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...
Tekstas
Pateikta
shinyheart
Originalo kalba: Prancūzų
Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille sort avec des amis et elle ne peut pas garder ses frères. Je suis désolée, mais tu pourras y aller avec Hugo
Pastabos apie vertimą
merci beaucoup à celui ou celle qui me donnera cette traduction. Bonne soirée
Pavadinimas
I can't come on Saturday because my ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I can't come on Saturday because my daughter is going out with her friends and she can't take care of her brothers. I'm sorry, but you can go with Hugo.
Validated by
lilian canale
- 24 spalis 2008 03:01
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 spalis 2008 21:08
shinyheart
Žinučių kiekis: 53
I can not come on saturday because my daughter is going out with her friends,she can not look after her brothers.i'm sorry,but you can go with hugo.
23 spalis 2008 21:37
jollyo
Žinučių kiekis: 330
... with
(...)
friends
...
look after
her brothers
you can
go ahead
with Hugo
23 spalis 2008 21:57
shinyheart
Žinučių kiekis: 53
oh,yes,right!that's what i wanted to say.
23 spalis 2008 22:03
shinyheart
Žinučių kiekis: 53
même avec la corection que je vous ai donnée,vous gardez toujours le titre avec le verbe(go)?
23 spalis 2008 23:50
lenab
Žinučių kiekis: 1084
..., but you can go there with hugo.
24 spalis 2008 00:07
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi all
This edited version seems fine to me.
Jollyo, there is no indication of the word "ahead" in the French version.
Bises
Tantine