Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille...
Texte
Proposé par
shinyheart
Langue de départ: Français
Je ne peux pas venir samedi parce que ma fille sort avec des amis et elle ne peut pas garder ses frères. Je suis désolée, mais tu pourras y aller avec Hugo
Commentaires pour la traduction
merci beaucoup à celui ou celle qui me donnera cette traduction. Bonne soirée
Titre
I can't come on Saturday because my ...
Traduction
Anglais
Traduit par
Diego_Kovags
Langue d'arrivée: Anglais
I can't come on Saturday because my daughter is going out with her friends and she can't take care of her brothers. I'm sorry, but you can go with Hugo.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 24 Octobre 2008 03:01
Derniers messages
Auteur
Message
23 Octobre 2008 21:08
shinyheart
Nombre de messages: 53
I can not come on saturday because my daughter is going out with her friends,she can not look after her brothers.i'm sorry,but you can go with hugo.
23 Octobre 2008 21:37
jollyo
Nombre de messages: 330
... with
(...)
friends
...
look after
her brothers
you can
go ahead
with Hugo
23 Octobre 2008 21:57
shinyheart
Nombre de messages: 53
oh,yes,right!that's what i wanted to say.
23 Octobre 2008 22:03
shinyheart
Nombre de messages: 53
même avec la corection que je vous ai donnée,vous gardez toujours le titre avec le verbe(go)?
23 Octobre 2008 23:50
lenab
Nombre de messages: 1084
..., but you can go there with hugo.
24 Octobre 2008 00:07
Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi all
This edited version seems fine to me.
Jollyo, there is no indication of the word "ahead" in the French version.
Bises
Tantine