Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Rumunų - propoziÅ£ii
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
propoziţii
Tekstas vertimui
Pateikta
carolineruma
Originalo kalba: Rumunų
Încă ai gagică, bre.
Păi da. Tu ce mai faci?
Uite bine, tot aÅŸa, cum ÅŸtii.
Bine, pe aici. Tu ce mai faci?
Nu ştiu, poate la vară.
Bine şi eu. Când mai mergi în România?
Patvirtino
iepurica
- 1 vasaris 2009 21:46
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 vasaris 2009 21:43
iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Where have you found these kind of texts? On chat isn't it?
1 vasaris 2009 21:59
Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
Hello Iepurica,
Is it ok to translate this text into English?
Thank you,
Tzicu-Sem
1 vasaris 2009 22:10
carolineruma
Žinučių kiekis: 1
yes on chat
1 vasaris 2009 22:42
iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Yeap, it's ok, I corrected them, so they are now translatable.