Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Tekstas vertimui
Pateikta arthursv
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Pastabos apie vertimą
Edited:
manorar ---> namorar
Patvirtino lilian canale - 26 sausis 2010 10:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 sausis 2010 02:06

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
artursv, what does "manorar" mean?


CC: lilian canale

26 sausis 2010 02:31

Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Hi Francky

he typed wrong. it's namorar.