Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Tekst za prevesti
Podnet od arthursv
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Napomene o prevodu
Edited:
manorar ---> namorar
Poslednja obrada od lilian canale - 26 Januar 2010 10:34





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Januar 2010 02:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
artursv, what does "manorar" mean?


CC: lilian canale

26 Januar 2010 02:31

Lizzzz
Broj poruka: 234
Hi Francky

he typed wrong. it's namorar.