Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
De todas as flores, tu és a mais linda, quer...
tekstur at umseta
Framborið av
arthursv
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
De todas as flores, tu és a mais linda, quer namorar comigo?
Viðmerking um umsetingina
Edited:
manorar ---> namorar
Rættað av
lilian canale
- 26 Januar 2010 10:34
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Januar 2010 02:06
Francky5591
Tal av boðum: 12396
artursv, what does "manorar" mean?
CC:
lilian canale
26 Januar 2010 02:31
Lizzzz
Tal av boðum: 234
Hi Francky
he typed wrong. it's
namorar
.