Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Prancūzų - Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųPrancūzųAnglų

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for...
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Danų

Jeg ved ikke, om jeg bliver anklaget for diskrimination;
men er nogle sprog ikke ret morsomme?
Pastabos apie vertimą
aforisme

Pavadinimas
Je ne sais pas si on va m'accuser de discrimination,
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Vous allez peut-être m'accuser de discrimination, mais ne trouvez-vous pas certaines langues plutôt drôles?
Pastabos apie vertimą
drôles : amusantes
Validated by Francky5591 - 18 balandis 2010 11:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 balandis 2010 23:23

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Ahlalalala! Des danois qui parlent français, sur cucumis c'est comme chez Lapeyre!

17 balandis 2010 23:24

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Y en a pas deux! Bon, alors, que penses-tu de la traduction, Lene?

17 balandis 2010 23:32

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Bon, autant te dire que je savais que je ne raterai pas un mot de ta part concernant cette trade. Je sais qu'il doit avoir une autre façon d'exprimer cette trade, mais pas si fastoche que ça de trouver une bonne. Je compte sur mon expert pour m'aider, non mais . Alors, éclaire ma lanterne.

17 balandis 2010 23:47

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
mais ne trouvez-vous pas qu'il existe des langues plutôt drôles/amusantes/rigolotes ou bien drôles/bizarres/étranges?


17 balandis 2010 23:51

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Oh,mais si, mon chèr. Le danois, bien sur vient en 1er suivi de très près par le français.
Non, t'as raison, il y a des langues qui pour moi ne sont que des sons, pas de musique, N A D A.

18 balandis 2010 00:14

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
J'ai sans doute mal formulé ma question, excuse-moi; lorsque tu écris "drôle", entends-tu drôle/marrant/rigolo ou drôle/bizarre/étrange ?

(le "Ne trouvez-vous pas que...sont plutôt..." est une alternative à la question directe exprimée dans ta traduction, histoire d'échapper à "relativement"... )

18 balandis 2010 00:33

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Je croyais que tu m'avais envoyé une vanne. Une fois n'est pas coutume.

Ok sérieux: "mais ne trouvez-vous pas qu'il existe des langues plutôt drôles/amusantes/rigolotes ".
drôles dans le sent de "amusantes".
Désolée.

18 balandis 2010 11:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"Vous allez peut-être m'accuser de discrimination, mais ne trouvez-vous pas certaines langues plutôt drôles?"