Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Ispanų - " Aonde quer que eu vá, levo você no ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųIspanų

Pavadinimas
" Aonde quer que eu vá, levo você no ...
Tekstas
Pateikta jcriveraxd
Originalo kalba: Portugalų

" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
Pastabos apie vertimą
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Pavadinimas
"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Vertimas
Ispanų

Išvertė rbmarquez78
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

"Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
Pastabos apie vertimą
Creo que el original en Portugués debe ser "Aonde quer que eu vá, levo você no olhar", que es un verso de una canción (Paralamas do Sucesso).
Validated by Lila F. - 30 rugpjūtis 2006 13:13