Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - sepan disculpar
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kalba - Vaikai ir paaugliai
Pavadinimas
sepan disculpar
Tekstas
Pateikta
anck_su_namun
Originalo kalba: Ispanų
sepan disculpar por esa cosa de arjona, me timaron, lo quiero tanto como petinatto, imaginate
Pastabos apie vertimą
kısa bir mail
Pavadinimas
özür dilebilirlerdi
Vertimas
Turkų
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
arjona ile ilgili olan mesele için özür dilebilirlerdi, beni dolandırdılar, petinatto kadar istiyorum, emin olabilirsin
Pastabos apie vertimą
Arjona ile Petinatto isimlerdir - galiba televizyonda çıkan ünlü insanlardır - "petinatto kadar istiyorum" "petinatto olarak istiyorum onu" olabilir, yani Petinatto'nun rolünde, sanırım.
Validated by
bonjurkes
- 22 sausis 2007 14:45