Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)ArabųIvritoAnglųTurkųGraikųJaponų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
Tekstas vertimui
Pateikta marciomqc
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
14 birželis 2007 12:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2007 14:57

goncin
Žinučių kiekis: 3706
<bridge>
everything we do along the life echoes for the eternity
</bridge>

CC: elmota

25 rugpjūtis 2007 05:08

Borges
Žinučių kiekis: 115
The bridge provided by goncin is all right but it may be interesting to know that this is a quote from the movie Gladiator:

Wikipedia - Gradiator

"What we do in life echoes in eternity"

Maximus, the gladiator, says that when briefing his men just before a battle.

Great film.

25 rugpjūtis 2007 10:05

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Thanks for that culture class, Borges (I didn't watch that movie)

CC: Borges elmota