خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
متن قابل ترجمه
marciomqc
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
14 ژوئن 2007 12:38
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 آگوست 2007 14:57
goncin
تعداد پیامها: 3706
<bridge>
everything we do along the life echoes for the eternity
</bridge>
CC:
elmota
25 آگوست 2007 05:08
Borges
تعداد پیامها: 115
The bridge provided by goncin is all right but it may be interesting to know that this is a quote from the movie Gladiator:
Wikipedia - Gradiator
"What we do in life echoes in eternity"
Maximus, the gladiator, says that when briefing his men just before a battle.
Great film.
25 آگوست 2007 10:05
goncin
تعداد پیامها: 3706
Thanks for that culture class, Borges
(I didn't watch that movie)
CC:
Borges
elmota