Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
Texte à traduire
Proposé par
marciomqc
Langue de départ: Portuguais brésilien
tudo que fizermos na vida ecoa pela eternidade
14 Juin 2007 12:38
Derniers messages
Auteur
Message
15 Août 2007 14:57
goncin
Nombre de messages: 3706
<bridge>
everything we do along the life echoes for the eternity
</bridge>
CC:
elmota
25 Août 2007 05:08
Borges
Nombre de messages: 115
The bridge provided by goncin is all right but it may be interesting to know that this is a quote from the movie Gladiator:
Wikipedia - Gradiator
"What we do in life echoes in eternity"
Maximus, the gladiator, says that when briefing his men just before a battle.
Great film.
25 Août 2007 10:05
goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks for that culture class, Borges
(I didn't watch that movie)
CC:
Borges
elmota