Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Ispanų - Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina
Pavadinimas
Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...
Tekstas
Pateikta
manolocp
Originalo kalba: Serbų
to ne pokusavaj
Jer nikad pepeo
ne gori ponovo
Pavadinimas
Preguntas dónde ha ido todo aquel amor...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Bonita
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Ni lo intentes.
Porque las cenizas
nunca arden de nuevo.
Validated by
pirulito
- 30 rugsėjis 2007 20:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
23 rugsėjis 2007 13:24
Pantera_
Žinučių kiekis: 9
Ni lo intentes.
Porque las cenizas nunca queman de nuevo.
23 rugsėjis 2007 14:57
septem.trionis
Žinučių kiekis: 6
Preguntas dónde se fue todo aquel amor ; bueno sabes que ni siquiera ...
Ni siquiera lo intentes
Porque las cenizas nunca vuelven a arder.
27 rugsėjis 2007 21:40
Ari5454
Žinučių kiekis: 6
En vez de No lo intentes, habria dicho Ni lo intentes.