Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųIspanų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...
Tekstas
Pateikta manolocp
Originalo kalba: Serbų

to ne pokusavaj

Jer nikad pepeo
ne gori ponovo

Pavadinimas
You ask where has disappeared all that love well you know it didn't even ...
Vertimas
Anglų

Išvertė Bonita
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Don't even try

Because ashes never burn again
Validated by kafetzou - 22 rugsėjis 2007 21:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 rugsėjis 2007 03:43

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I don't speak Serbian, but I'm wondering if "you" and "once" are necessary. It would sound a lot better in English without them.

18 rugsėjis 2007 07:37

Bonita
Žinučių kiekis: 4
No, "you" and "once" are not necessary, but I put it to make an emphasis.

18 rugsėjis 2007 13:23

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
OK; I've taken them out, and now I'll put it to a vote.