Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - Merry Christmas and a Happy New Year!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Merry Christmas and a Happy New Year!
Tekstas
Pateikta
palito
Originalo kalba: Anglų Išvertė
miyabi
Merry Christmas and a Happy New Year! From the bottom of my heart I wish you happiness and lots of luck in love. Kisses and I like you very much.
Pastabos apie vertimą
Merry Christmas and a Happy New Year! With all my heart I wish you happiness and lots of luck in love. Kisses and I like you very much.
Pavadinimas
Feliz Natal e Feliz Ano Novo!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
Nadia
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Feliz Natal e Feliz Ano Novo! Do fundo do meu coração lhe desejo felicidade e muita sorte no amor. Beijos e gosto muito de você.
Validated by
Angelus
- 9 gruodis 2007 00:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 gruodis 2007 17:51
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
...e
muita sorte no amor
8 gruodis 2007 10:17
palito
Žinučių kiekis: 1
and very luck on love.
9 gruodis 2007 00:40
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Nadia, we also say often
do fundo do meu coração
and not do profundo.
Not wrong but not common