Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - Merry Christmas and a Happy New Year!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Merry Christmas and a Happy New Year!
Tekstur
Framborið av
palito
Uppruna mál: Enskt Umsett av
miyabi
Merry Christmas and a Happy New Year! From the bottom of my heart I wish you happiness and lots of luck in love. Kisses and I like you very much.
Viðmerking um umsetingina
Merry Christmas and a Happy New Year! With all my heart I wish you happiness and lots of luck in love. Kisses and I like you very much.
Heiti
Feliz Natal e Feliz Ano Novo!
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Nadia
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Feliz Natal e Feliz Ano Novo! Do fundo do meu coração lhe desejo felicidade e muita sorte no amor. Beijos e gosto muito de você.
Góðkent av
Angelus
- 9 Desember 2007 00:40
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Desember 2007 17:51
Angelus
Tal av boðum: 1227
...e
muita sorte no amor
8 Desember 2007 10:17
palito
Tal av boðum: 1
and very luck on love.
9 Desember 2007 00:40
Angelus
Tal av boðum: 1227
Nadia, we also say often
do fundo do meu coração
and not do profundo.
Not wrong but not common