Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Német - Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánNémet

Témakör Felderités / Kaland

Cim
Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.
Szöveg
Ajànlo LulliexD
Nyelvröl forditàs: Dán

Jægeren havde fortalt dronningen, at han havde dræbt hende.
Snehvide løb gennem skoven og kom til et hus ude i skoven.
De har fyldt ulvens mave med store sten.
Eventyrfiguerne bliver aldrig ældre: Tornerose vågner efter hundrede år og er stadig ung.
Eventyrreglerne gør arbejdet lettere for fortælleren.
Mange eventyrfiguer er ensomme og bor alene.
Magyaràzat a forditàshoz
Det er noget som jeg skal bruge til min store opgave.. - mange tak.

Cim
Schneeweißchen und das deutsche Abenteuer.. Übersetzung
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Der Jäger belog die Königin, dass er sie getötet hätte.
Schneeweißchen lief durch den Wald und kam dort zu einem Haus.
Sie füllten den Magen des Wolfes mit großen Steinen.
Die Märchenfiguren wurden nie alt: Dornröschen wachte nach hundert Jahren auf und ist immer noch jung.
Die Märchenregeln machen es dem Geschichtenerzähler einfacher.
Viele der Märchenfiguren sind einsam und leben allein.
Magyaràzat a forditàshoz
translated by english bridge from pias.
Points shared.

[edit]Holz => dort (im Wald)[/edit] 14-01-08
Validated by iamfromaustria - 16 Január 2008 20:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Január 2008 04:59

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
this translation is becoming old...

6:0 right/wrong-votes !!!

12 Január 2008 23:05

gigas
Hozzászólások száma: 6
und kam im Holz zu einem Haus. = Und kam zu einem Haus in dem Wald
Holz is wood for furniture or burning
and other failures fx:
Die Regeln des Märchen