Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Týkst - Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktTýkst

Bólkur Granskan / Ævintýr

Heiti
Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.
Tekstur
Framborið av LulliexD
Uppruna mál: Danskt

Jægeren havde fortalt dronningen, at han havde dræbt hende.
Snehvide løb gennem skoven og kom til et hus ude i skoven.
De har fyldt ulvens mave med store sten.
Eventyrfiguerne bliver aldrig ældre: Tornerose vågner efter hundrede år og er stadig ung.
Eventyrreglerne gør arbejdet lettere for fortælleren.
Mange eventyrfiguer er ensomme og bor alene.
Viðmerking um umsetingina
Det er noget som jeg skal bruge til min store opgave.. - mange tak.

Heiti
Schneeweißchen und das deutsche Abenteuer.. Übersetzung
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Der Jäger belog die Königin, dass er sie getötet hätte.
Schneeweißchen lief durch den Wald und kam dort zu einem Haus.
Sie füllten den Magen des Wolfes mit großen Steinen.
Die Märchenfiguren wurden nie alt: Dornröschen wachte nach hundert Jahren auf und ist immer noch jung.
Die Märchenregeln machen es dem Geschichtenerzähler einfacher.
Viele der Märchenfiguren sind einsam und leben allein.
Viðmerking um umsetingina
translated by english bridge from pias.
Points shared.

[edit]Holz => dort (im Wald)[/edit] 14-01-08
Góðkent av iamfromaustria - 16 Januar 2008 20:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Januar 2008 04:59

Rodrigues
Tal av boðum: 1621
this translation is becoming old...

6:0 right/wrong-votes !!!

12 Januar 2008 23:05

gigas
Tal av boðum: 6
und kam im Holz zu einem Haus. = Und kam zu einem Haus in dem Wald
Holz is wood for furniture or burning
and other failures fx:
Die Regeln des Märchen