Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kijerumani - Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKijerumani

Category Exploration / Adventure

Kichwa
Snehvide og tyske eventyr.. Oversættelse.
Nakala
Tafsiri iliombwa na LulliexD
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Jægeren havde fortalt dronningen, at han havde dræbt hende.
Snehvide løb gennem skoven og kom til et hus ude i skoven.
De har fyldt ulvens mave med store sten.
Eventyrfiguerne bliver aldrig ældre: Tornerose vågner efter hundrede år og er stadig ung.
Eventyrreglerne gør arbejdet lettere for fortælleren.
Mange eventyrfiguer er ensomme og bor alene.
Maelezo kwa mfasiri
Det er noget som jeg skal bruge til min store opgave.. - mange tak.

Kichwa
Schneeweißchen und das deutsche Abenteuer.. Übersetzung
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Der Jäger belog die Königin, dass er sie getötet hätte.
Schneeweißchen lief durch den Wald und kam dort zu einem Haus.
Sie füllten den Magen des Wolfes mit großen Steinen.
Die Märchenfiguren wurden nie alt: Dornröschen wachte nach hundert Jahren auf und ist immer noch jung.
Die Märchenregeln machen es dem Geschichtenerzähler einfacher.
Viele der Märchenfiguren sind einsam und leben allein.
Maelezo kwa mfasiri
translated by english bridge from pias.
Points shared.

[edit]Holz => dort (im Wald)[/edit] 14-01-08
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 16 Januari 2008 20:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Januari 2008 04:59

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
this translation is becoming old...

6:0 right/wrong-votes !!!

12 Januari 2008 23:05

gigas
Idadi ya ujumbe: 6
und kam im Holz zu einem Haus. = Und kam zu einem Haus in dem Wald
Holz is wood for furniture or burning
and other failures fx:
Die Regeln des Märchen