Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Angol - De obtuso, a obtuso y medio.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolBrazíliai portugálAngolNémetOlaszFranciaKatalánMagyarKlingonHéberJapánGörögLatin nyelv

Témakör Bizalmas

Cim
De obtuso, a obtuso y medio.
Szöveg
Ajànlo Mr. Roboto
Nyelvröl forditàs: Spanyol

De obtuso, a obtuso y medio.
Magyaràzat a forditàshoz
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
From stubborn to stubborn and a half.
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

From stubborn to stubborn and a half.
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Validated by Francky5591 - 14 December 2010 12:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 December 2007 04:39

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
It has to be either "a stubborn person" or just "stubborn" (not "a stubborn" ).

22 December 2007 11:37

Mr. Roboto
Hozzászólások száma: 20
¿Mera curiosidad y "stubborn" en Slang? (Por favor especifiquen de que país) también válido para las otras lenguas.