Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Español-Inglés - De obtuso, a obtuso y medio.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Título
De obtuso, a obtuso y medio.
Texto
Propuesto por
Mr. Roboto
Idioma de origen: Español
De obtuso, a obtuso y medio.
Nota acerca de la traducción
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Título
From stubborn to stubborn and a half.
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
From stubborn to stubborn and a half.
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Última validación o corrección por
Francky5591
- 14 Diciembre 2010 12:49
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Diciembre 2007 04:39
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
It has to be either "a stubborn person" or just "stubborn" (not "a stubborn" ).
22 Diciembre 2007 11:37
Mr. Roboto
Cantidad de envíos: 20
¿Mera curiosidad y "stubborn" en Slang? (Por favor especifiquen de que paÃs) también válido para las otras lenguas.