Fordítás - Török-Angol - ganduriVàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Török
Adanalı demekle adanalı olunmaz orda olmak gerek .sewgi adasına gitmek gerek |
|
| | FordításAngol Forditva Bokstar àltal | Forditando nyelve: Angol
you can't be a citizen of adana when you say "i'm from adana".. you need to be there, you need to visit island of love.. | | "....lı olmak" türkçe bir kullanımdır. yabancılar, örnegin "ben texaslıyım" demek icin "im from texas" derler. |
|
Validated by dramati - 28 December 2007 06:18
|