Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Romanos 6:18
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Romanos 6:18
Szöveg
Ajànlo
Fabioold
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Cim
Romans 6:18
Fordítás
Angol
Forditva
Trolode
àltal
Forditando nyelve: Angol
And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Magyaràzat a forditàshoz
servants or slave
Validated by
kafetzou
- 1 Január 2008 23:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Január 2008 23:23
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:
"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."