Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Romanos 6:18

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيعبري

عنوان
Romanos 6:18
نص
إقترحت من طرف Fabioold
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.

عنوان
Romans 6:18
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Trolode
لغة الهدف: انجليزي

And, delivered from sin, you have become servants of justice.
ملاحظات حول الترجمة
servants or slave
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 1 كانون الثاني 2008 23:23





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 كانون الثاني 2008 23:23

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:

"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."