Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Romanos 6:18

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizceİbranice

Başlık
Romanos 6:18
Metin
Öneri Fabioold
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.

Başlık
Romans 6:18
Tercüme
İngilizce

Çeviri Trolode
Hedef dil: İngilizce

And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
servants or slave
En son kafetzou tarafından onaylandı - 1 Ocak 2008 23:23





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ocak 2008 23:23

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:

"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."