Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Romanos 6:18
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Romanos 6:18
Texte
Proposé par
Fabioold
Langue de départ: Portuguais brésilien
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Titre
Romans 6:18
Traduction
Anglais
Traduit par
Trolode
Langue d'arrivée: Anglais
And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Commentaires pour la traduction
servants or slave
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 1 Janvier 2008 23:23
Derniers messages
Auteur
Message
1 Janvier 2008 23:23
kafetzou
Nombre de messages: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:
"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."