Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Romanos 6:18

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiHeprea

Otsikko
Romanos 6:18
Teksti
Lähettäjä Fabioold
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.

Otsikko
Romans 6:18
Käännös
Englanti

Kääntäjä Trolode
Kohdekieli: Englanti

And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Huomioita käännöksestä
servants or slave
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 1 Tammikuu 2008 23:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Tammikuu 2008 23:23

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:

"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."