Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Romanos 6:18
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Romanos 6:18
Tekst
Opgestuurd door
Fabioold
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Titel
Romans 6:18
Vertaling
Engels
Vertaald door
Trolode
Doel-taal: Engels
And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Details voor de vertaling
servants or slave
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
kafetzou
- 1 januari 2008 23:23
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 januari 2008 23:23
kafetzou
Aantal berichten: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:
"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."