Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - Romanos 6:18
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Romanos 6:18
Tекст
Добавлено
Fabioold
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça.
Статус
Romans 6:18
Перевод
Английский
Перевод сделан
Trolode
Язык, на который нужно перевести: Английский
And, delivered from sin, you have become servants of justice.
Комментарии для переводчика
servants or slave
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 1 Январь 2008 23:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Январь 2008 23:23
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
The Jerusalem Bible, that we have at home, says the following:
"You may have been freed from the slavery of sin, but only to become 'slaves' to righteousness."