Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Francia - Coucou ma belle

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaBrazíliai portugál

Témakör Mondat

Cim
Coucou ma belle
Forditando szöveg
Ajànlo camila ramos
Nyelvröl forditàs: Francia

Coucou ma belle!
Comment ça va????
Toi aussi, tu me manques...
j'ai ne pas eu le temps de te voir avant de partir, excuse moi...
Je t'appelle en rentrant!
Gros becs
Magyaràzat a forditàshoz
quero atradução em português do brasil
Edited by Francky5591 - 25 Január 2008 10:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Január 2008 10:57

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut Ian!
"becs" sonne québécois, peux-tu confirmer
(Personnellement je n'ai jamais entendu cela en France)

CC: IanMegill2

25 Január 2008 12:18

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Oui, des becs, ce sont des "bisous"
"little short, light kisses" sur la joue (ou parfois sur les lèvres?)
C'est très habituel dans ces cas-ci!

25 Január 2008 12:19

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
L' "excuse-moi" me sonne aussi plus québécois que français, nicht wahr?

25 Január 2008 12:50

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Merci Ian!
Pour "Excuse-moi", je l'ai néanmoins déjà entendu à quelques reprises en France...