Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Szöveg
Ajànlo
Padani
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
Magyaràzat a forditàshoz
Texto BiblÃco - Salmo 119/105
Cim
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Okal
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Magyaràzat a forditàshoz
"tuum" refers to "Deus"
Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis
Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105
// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Validated by
Cammello
- 14 Május 2008 18:11