Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
テキスト
Padani様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
翻訳についてのコメント
Texto Biblíco - Salmo 119/105

タイトル
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
翻訳
ラテン語

Okal様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
翻訳についてのコメント
"tuum" refers to "Deus"

Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis


Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105

// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
最終承認・編集者 Cammello - 2008年 5月 14日 18:11