ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
テキスト
Padani
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
翻訳についてのコメント
Texto BiblÃco - Salmo 119/105
タイトル
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
翻訳
ラテン語
Okal
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
翻訳についてのコメント
"tuum" refers to "Deus"
Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis
Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105
// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
最終承認・編集者
Cammello
- 2008年 5月 14日 18:11