Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Tekst
Poslao
Padani
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
Primjedbe o prijevodu
Texto BiblÃco - Salmo 119/105
Naslov
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Prevođenje
Latinski
Preveo
Okal
Ciljni jezik: Latinski
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Primjedbe o prijevodu
"tuum" refers to "Deus"
Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis
Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105
// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Posljednji potvrdio i uredio
Cammello
- 14 svibanj 2008 18:11