मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
हरफ
Padani
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Texto BiblÃco - Salmo 119/105
शीर्षक
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
अनुबाद
Latin
Okal
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"tuum" refers to "Deus"
Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis
Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105
// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Validated by
Cammello
- 2008年 मे 14日 18:11