Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

Category Sentence

शीर्षक
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
हरफ
Padaniद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Texto Biblíco - Salmo 119/105

शीर्षक
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
अनुबाद
Latin

Okalद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"tuum" refers to "Deus"

Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis


Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105

// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Validated by Cammello - 2008年 मे 14日 18:11