Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Text
Înscris de
Padani
Limba sursă: Portugheză braziliană
" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
Observaţii despre traducere
Texto BiblÃco - Salmo 119/105
Titlu
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Okal
Limba ţintă: Limba latină
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Observaţii despre traducere
"tuum" refers to "Deus"
Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis
Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105
// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Validat sau editat ultima dată de către
Cammello
- 14 Mai 2008 18:11