Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Spanyol - izmir de son günleri
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
izmir de son günleri
Szöveg
Ajànlo
marcela_masazu
Nyelvröl forditàs: Török
izmir de son günleri
Cim
Sus últimos dÃas en Esmirna
Fordítás
Spanyol
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Sus últimos dÃas en Esmirna
Validated by
lilian canale
- 28 Február 2008 13:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Február 2008 13:10
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
28 Február 2008 13:15
smy
Hozzászólások száma: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"
CC:
lilian canale
28 Február 2008 13:22
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks, sweetie.