Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kihispania - izmir de son günleri
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
izmir de son günleri
Nakala
Tafsiri iliombwa na
marcela_masazu
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
izmir de son günleri
Kichwa
Sus últimos dÃas en Esmirna
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kihispania
Sus últimos dÃas en Esmirna
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 28 Februari 2008 13:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Februari 2008 13:10
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
28 Februari 2008 13:15
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"
CC:
lilian canale
28 Februari 2008 13:22
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Thanks, sweetie.