Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İspanyolca - izmir de son günleri
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
izmir de son günleri
Metin
Öneri
marcela_masazu
Kaynak dil: Türkçe
izmir de son günleri
Başlık
Sus últimos dÃas en Esmirna
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: İspanyolca
Sus últimos dÃas en Esmirna
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 28 Şubat 2008 13:21
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Şubat 2008 13:10
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
28 Şubat 2008 13:15
smy
Mesaj Sayısı: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"
CC:
lilian canale
28 Şubat 2008 13:22
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks, sweetie.