Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Español - izmir de son günleri
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
izmir de son günleri
Texto
Propuesto por
marcela_masazu
Idioma de origen: Turco
izmir de son günleri
Título
Sus últimos dÃas en Esmirna
Traducción
Español
Traducido por
turkishmiss
Idioma de destino: Español
Sus últimos dÃas en Esmirna
Última validación o corrección por
lilian canale
- 28 Febrero 2008 13:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
28 Febrero 2008 13:10
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
28 Febrero 2008 13:15
smy
Cantidad de envíos: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"
CC:
lilian canale
28 Febrero 2008 13:22
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Thanks, sweetie.