Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - izmir de son günleri

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
izmir de son günleri
Tekstas
Pateikta marcela_masazu
Originalo kalba: Turkų

izmir de son günleri

Pavadinimas
Sus últimos días en Esmirna
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Sus últimos días en Esmirna
Validated by lilian canale - 28 vasaris 2008 13:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 vasaris 2008 13:10

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?

Thanks.


28 vasaris 2008 13:15

smy
Žinučių kiekis: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"

CC: lilian canale

28 vasaris 2008 13:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks, sweetie.