Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Spagnolo - izmir de son günleri
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
izmir de son günleri
Testo
Aggiunto da
marcela_masazu
Lingua originale: Turco
izmir de son günleri
Titolo
Sus últimos dÃas en Esmirna
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Spagnolo
Sus últimos dÃas en Esmirna
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 28 Febbraio 2008 13:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Febbraio 2008 13:10
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
28 Febbraio 2008 13:15
smy
Numero di messaggi: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"
CC:
lilian canale
28 Febbraio 2008 13:22
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks, sweetie.