Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Hiszpański - izmir de son günleri
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
izmir de son günleri
Tekst
Wprowadzone przez
marcela_masazu
Język źródłowy: Turecki
izmir de son günleri
Tytuł
Sus últimos dÃas en Esmirna
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Hiszpański
Sus últimos dÃas en Esmirna
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 28 Luty 2008 13:21
Ostatni Post
Autor
Post
28 Luty 2008 13:10
lilian canale
Liczba postów: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
28 Luty 2008 13:15
smy
Liczba postów: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"
CC:
lilian canale
28 Luty 2008 13:22
lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks, sweetie.