Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - izmir de son günleri

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
izmir de son günleri
Tekst
Podnet od marcela_masazu
Izvorni jezik: Turski

izmir de son günleri

Natpis
Sus últimos días en Esmirna
Prevod
Spanski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Spanski

Sus últimos días en Esmirna
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 28 Februar 2008 13:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Februar 2008 13:10

lilian canale
Broj poruka: 14972
Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?

Thanks.


28 Februar 2008 13:15

smy
Broj poruka: 2481
sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir"

CC: lilian canale

28 Februar 2008 13:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, sweetie.