Përkthime - Turqisht-Spanjisht - izmir de son günleriStatusi aktual Përkthime
![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
izmir de son günleri |
|
| Sus últimos dÃas en Esmirna | | Përkthe në: Spanjisht
Sus últimos dÃas en Esmirna |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 28 Shkurt 2008 13:21
Mesazhi i fundit | | | | | 28 Shkurt 2008 13:10 | | | Please, smy...would you bridge this one , so I could evaluate?
Thanks.
| | | 28 Shkurt 2008 13:15 | | ![](../avatars/68736.img) smyNumri i postimeve: 2481 | sure, here it means:
"his/her last days in Ä°zmir" CC: lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) | | | 28 Shkurt 2008 13:22 | | | Thanks, sweetie. |
|
|