Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Német - De wereld is mooier met jou!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
De wereld is mooier met jou!
Szöveg
Ajànlo
trolletje
Nyelvröl forditàs: Holland
Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis...want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is!!
Cim
Die Welt ist schöner mit Dir!
Fordítás
Német
Forditva
trolletje
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich kann nicht ohne Dich leben. Ohne Dich geht alles kaputt, weil durch Dich habe ich gelernt, was wahre Liebe ist!
Validated by
iamfromaustria
- 5 Március 2008 19:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Március 2008 13:41
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
wegen dir -> durch dich
Sounds better!
2 Március 2008 13:53
pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Wir lernen
durch
Versuch und Irrtum.
3 Március 2008 08:43
Nego
Hozzászólások száma: 66
Ohne Dich kann Ich nicht leben. Ohne Dich geht alles kaputt...
4 Március 2008 17:47
peetersluk
Hozzászólások száma: 1
Ohne dich kann ich nicht mehr leben. Ohne dich geht alles schief, denn du hast mich gelernt was richtige liebe ist
4 Március 2008 19:05
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
No, "du hast mich gelernt" doesn't exist, peetersluk. It's always "jemanden lehren", but it doesn't really fit in here. I like the suggestion of the translator better.