Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Albán - Le donne son come le piastrelle + le scopi +...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAlbánArab

Témakör Vicc - Vicc

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Le donne son come le piastrelle + le scopi +...
Szöveg
Ajànlo beatrice.21
Nyelvröl forditàs: Olasz

Le donne son come le piastrelle + le scopi + deventan belle

Cim
Gratë janë si pllakat e sa më shumë i kalon sipër...
Fordítás
Albán

Forditva brisejda àltal
Forditando nyelve: Albán

Gratë janë si pllakat e sa më shumë i kalon sipër më të bukura bëhen.
Validated by Inulek - 31 Március 2009 22:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 December 2008 17:31

brisejda
Hozzászólások száma: 6



5 December 2008 18:05

goncin
Hozzászólások száma: 3706
What's going on here, brisejda? Please post in English.

CC: brisejda

5 December 2008 18:14

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I guess she didn't agree with the text,
No woman would agree



CC: brisejda

27 Március 2009 22:58

bamberbi
Hozzászólások száma: 159
like a translation leteral it s ok.but the meaning of this phrase i think is another

31 Március 2009 10:14

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Should we delete it as obscene entry?

CC: lilian canale Inulek

31 Március 2009 14:32

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
If I got that right, I think we have a double sense here. If we understand it in the obscene way, it's out of frame, but there's also a translation that even being an awkward comparision would pass.
"Women are like tiles, the more you sweep (rub) them, the prettier they get"

31 Március 2009 13:07

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Ok. Inulek can use your english brigdge to evaluate it.

CC: Inulek